INTRODUCTION |
Здравейте (zdraveyte). Hello and welcome to BulgarianPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Bulgaria. You will be surprised at how far a little Bulgarian will go. Now before we jump in, remember to stop by BulgarianPod101.com. And there, you’ll find the accompanying PDF, additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
In this lesson, we'll introduce you to some phrases you will find useful in case you need medical assistance. When traveling, sometimes the body takes a little time to adjust, and the immune system is no different. Here, we'll go over some phrases that will help get you to a location where you can get medical assistance. We'll start with the phrase "Please take me to the hospital." |
In Bulgarian, "Please take me to the hospital" is Molya, otkaraite me v bolnica. Let's break it down by syllable. Mo-lya ot-ka-rai-te me v bol-ni-ca. The first word is molya, and you know it very well. It means "please." Next, we have otkaraite me, which in English literally means "take me." Let's break it down by syllable: ot-ka-rai-te me. To recap here, we have Molya, otkaraite me. Literally, this means "please take me." Let's look at the next word, v bolnica, which literally means "to hospital." All together, we have Molya, otkaraite me v bolnica. Literally, this means "Please take me to hospital." We translate it as "Please take me to the hospital." |
If you would like someone to take you to visit a doctor, you can use the following phrase. "Please take me to the doctor," which is Molya, otvedete me na doktor. Let's break it down by syllable. Mo-lya ot-ve-de-te me na dok-tor. As you can see, this phrase is very similar to the previous one. You have molya otvedete ("please take me"), where the verb is different but the meaning is quite similar. Then you have na doktor, which literally means "to a doctor." So in this phrase, the last word is doktor instead of bolnica. |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we’d like for you to practice what you just learned. I’ll provide you with the English equivalent of the phrase, and you’re responsible for saying it out loud. You’ll have few seconds before I give you the answer. So, Успех! (Uspeh!) that means "Good luck!" in Bulgarian. Ok, here we go! |
"Please take me to the hospital." - Molya, otkaraite me v bolnica. |
Molya, otkaraite me v bolnica. |
Molya, otkaraite me v bolnica. |
"Please take me to the doctor." - Molya, otvedete me na doktor. |
Molya, otvedete me na doktor. |
Molya, otvedete me na doktor. |
All right. That’s going to do it for today. Remember to stop by BulgarianPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, make sure to leave a comment. Довиждане (dovizhdane)! |
Comments
Hide