Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Bulgarian Social Media Phrases Season 1. Lesson 8 - Feeling Exhausted.
Eric: Hi, everyone, I'm Eric.
Tanya: And I'm Tanya.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Bulgarian about being exhausted. Яна (Yana) feels exhausted after a long day at work, posts an image of it, and leaves this comment:
Tanya: Толкова съм изтощена, не мога даже и да мисля. (Tolkova sam iztoshtena, ne moga dazhe i da mislya.)
Eric: Meaning - "I'm so exhausted that I cannot even think." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Яна: Толкова съм изтощена, не мога даже и да мисля. (Tolkova sam iztoshtena, ne moga dazhe i da mislya.)
(clicking sound)
Камен: Обещавам ти един масаж. (Obeshtavam ti edin masazh.)
Пламен: Срещата беше наистина дълга. (Sreshtata beshe naisTanya dalga.)
Силвия: Един фреш винаги помага. (Edin fresh vinagi pomaga.)
Гергана: Утре е петък - време за почивка. (Utre e petak - vreme za pochivka.)
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Яна: Толкова съм изтощена, не мога даже и да мисля. (Tolkova sam iztoshtena, ne moga dazhe i da mislya.)
Eric: "I'm so exhausted that I cannot even think."
(clicking sound)
Камен: Обещавам ти един масаж. (Obeshtavam ti edin masazh.)
Eric: "I promise you a massage."
Пламен: Срещата беше наистина дълга. (Sreshtata beshe naisTanya dalga.)
Eric: "The meeting was really long."
Силвия: Един фреш винаги помага. (Edin fresh vinagi pomaga.)
Eric: "A fresh thing always helps."
Гергана: Утре е петък - време за почивка. (Utre e petak - vreme za pochivka.)
Eric: "It's Friday tomorrow - it's time to have a rest."
POST
Eric: Listen again to Яна (Yana)'s post.
Tanya: Толкова съм изтощена, не мога даже и да мисля. (Tolkova sam iztoshtena, ne moga dazhe i da mislya.)
Eric: "I'm so exhausted that I cannot even think."
Tanya: (SLOW) Толкова съм изтощена, не мога даже и да мисля. (Tolkova sam iztoshtena, ne moga dazhe i da mislya.) (Regular) Толкова съм изтощена, не мога даже и да мисля. (Tolkova sam iztoshtena, ne moga dazhe i da mislya.)
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "I'm so exhausted."
Tanya: толкова съм изтощена (tolkova sam iztoshtena)
Eric: There are three gender forms in Bulgarian. They apply to different parts of speech, among which are the adjectives. In this particular case, we can easily guess that we have a female speaker, as they use the feminine form. That is…
Tanya: изтощена.
Eric: Listen again - "I'm so exhausted" is...
Tanya: (SLOW) толкова съм изтощена (tolkova sam iztoshtena) (REGULAR) толкова съм изтощена (tolkova sam iztoshtena)
Eric: Then comes the phrase - "I cannot even think."
Tanya: не мога даже и да мисля (ne moga dazhe i da mislya)
Eric: It’s very easy to create the negative form of a verb - you simply put two elements …
Tanya: не - ne
Eric: The only exception is the verb…
Tanya: имам
Eric: It means “to have.” The negative form of the verb is…
Tanya: нямам
Eric: Listen again - "I cannot even think" is...
Tanya: (SLOW) не мога даже и да мисля (ne moga dazhe i da mislya) (REGULAR) не мога даже и да мисля (ne moga dazhe i da mislya)
Eric: Altogether, "I'm so exhausted that I cannot even think."
Tanya: Толкова съм изтощена, не мога даже и да мисля. (Tolkova sam iztoshtena, ne moga dazhe i da mislya.)
COMMENTS
Eric: In response, Яна (Yana)'s friends leave some comments.
Eric: Her boyfriend, Камен (Kamen), uses an expression meaning - "I promise you a massage."
Tanya: (SLOW) Обещавам ти един масаж. (Obeshtavam ti edin masazh.) (REGULAR) Обещавам ти един масаж. (Obeshtavam ti edin masazh.)
[Pause]
Tanya: Обещавам ти един масаж. (Obeshtavam ti edin masazh.)
Eric: Use this expression to show your love.
Eric: Her supervisor, Пламен (Plamen), uses an expression meaning - "The meeting was really long."
Tanya: (SLOW) Срещата беше наистина дълга. (Sreshtata beshe naisTanya dalga.) (REGULAR) Срещата беше наистина дълга. (Sreshtata beshe naisTanya dalga.)
[Pause]
Tanya: Срещата беше наистина дълга. (Sreshtata beshe naisTanya dalga.)
Eric: Use this expression if you know the reason.
Eric: Her boyfriend's high school friend, Силвия (Silviya), uses an expression meaning - "A fresh thing always helps."
Tanya: (SLOW) Един фреш винаги помага. (Edin fresh vinagi pomaga.) (REGULAR) Един фреш винаги помага. (Edin fresh vinagi pomaga.)
[Pause]
Tanya: Един фреш винаги помага. (Edin fresh vinagi pomaga.)
Eric: Use this expression to show you're feeling optimistic.
Eric: Her neighbor, Гергана (Gergana), uses an expression meaning - "It's Friday tomorrow - it's time to have a rest."
Tanya: (SLOW) Утре е петък - време за почивка. (Utre e petak - vreme za pochivka.) (REGULAR) Утре е петък - време за почивка. (Utre e petak - vreme za pochivka.)
[Pause]
Tanya: Утре е петък - време за почивка. (Utre e petak - vreme za pochivka.)
Eric: Use this expression to give hope.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Tanya: До скоро (Do skoro)

Comments

Hide