Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn abbreviations used in casual conversations
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Sydney: A Few Abbreviations Used in Casual Conversations |
Sydney: Hi everyone, and welcome back to BulgarianPod101.com. I'm Sydney. |
Petar: And I'm Petar! |
Sydney: This is Must-Know Bulgarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 5. In this lesson, you'll learn a few abbreviations used in casual conversations. |
Sydney: Young people might use abbreviations while they talk. Learn what those mean. |
SLANG EXPRESSIONS |
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Petar: и т.н. (i ta na) |
Petar: ДДЗ (Da Da Za) |
Petar: ДНК (De En Ka) |
Petar: НДП (Na Da Pa) |
Sydney: Petar, what's our first expression? |
Petar: и т.н. (i ta na) |
Sydney: The abbreviation stands for |
Petar: i taka natatak, |
Sydney: which is literally translated as "etc., and so on." But when it's used as a slang expression, it means "and so on." |
Petar: [SLOW] и т.н. [NORMAL] и т.н. |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Petar: и т.н. |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you want to indicate that the details of a story you are telling are boring. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Petar: [NORMAL] Той си тръгна и т.н. Не ми се говори повече. [SLOW] Той си тръгна и т.н. Не ми се говори повече. |
Sydney: "He left and so on. I don't want to talk any more." |
Petar: [NORMAL] Той си тръгна и т.н. Не ми се говори повече. |
Sydney: Okay, what's the next expression? |
Petar: ДДЗ (Da Da Za) |
Sydney: It is an abbreviation for |
Petar: de da znam, |
Sydney: meaning "How can I know?" |
Petar: [SLOW] ДДЗ [NORMAL] ДДЗ |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Petar: ДДЗ |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you mean you do not care or are not interested, but it is more often used in writing. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Petar: [NORMAL] - Какво е това? - Ми, ДДЗ. [SLOW] - Какво е това? - Ми, ДДЗ. |
Sydney: "- What is this? - Well, how can I know?" |
Petar: [NORMAL] - Какво е това? - Ми, ДДЗ. |
Sydney: Okay, what's our next expression? |
Petar: ДНК (De En Ka) |
Sydney: literally meaning "DNA." But when it's used as a slang expression, it means "unpleasant smell or a hair in one's dish." |
Petar: [SLOW] ДНК [NORMAL] ДНК |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Petar: ДНК |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you find something which might be a fly, an ant, or a hair in your dish, or when the smell is disturbing, as if contaminated by body liquids. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Petar: [NORMAL] Повече в това заведение няма да стъпя. В супата ми има ДНК. [SLOW] Повече в това заведение няма да стъпя. В супата ми има ДНК. |
Sydney: "I will never come again to this diner. There is something in my soup." |
Petar: [NORMAL] Повече в това заведение няма да стъпя. В супата ми има ДНК. |
Sydney: Okay, what's the last expression? |
Petar: НДП (Na Da Pa) |
Sydney: It is an abbreviation for |
Petar: nay-dobar priyatel, |
Sydney: meaning "best friend." But when it's used as a slang expression, it means "besty." |
Petar: [SLOW] НДП [NORMAL] НДП |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Petar: НДП |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you claim close friendship to someone. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Petar: [NORMAL] На тебе кой ти е НДП? [SLOW] На тебе кой ти е НДП? |
Sydney: "Who is your besty?" |
Petar: [NORMAL] На тебе кой ти е НДП? |
QUIZ |
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Sydney: You text your roommate that you are not interested in helping him find his keys. |
[pause - 5 sec.] |
Petar: ДДЗ |
Sydney: "How can I know?" |
Sydney: You want to gloss over all the boring details. |
[pause - 5 sec.] |
Petar: и т.н. |
Sydney: "and so on" |
Sydney: What you call your very closest friend. |
[pause - 5 sec.] |
Petar: НДП |
Sydney: "besty" |
Sydney: You think you smell body fluids on your pizza. |
[pause - 5 sec.] |
Petar: ДНК |
Sydney: "unpleasant smell or a hair in one's dish" |
Outro |
---|
Sydney: There you have it; you have mastered four Bulgarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at BulgarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Petar: До скоро! |
Comments
Hide