Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sydney: Idioms Using the Word "Head"
Sydney: Hi everyone, and welcome back to BulgarianPod101.com. I'm Sydney.
Petar: And I'm Petar!
Sydney: This is Must-Know Bulgarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 24. In this lesson, you'll learn idioms using the word "head".
Sydney: The same word "head" can be used in different idioms in Bulgarian; these are only some of them.
SLANG EXPRESSIONS
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are:
Petar: с главата надолу (s glavata nadolu)
Petar: пламна ми главата (plamna mi glavata)
Petar: не го слуша главата (ne go slusha glavata)
Petar: муха без глава (muha bez glava)
Sydney: Petar, what's our first expression?
Petar: с главата надолу (s glavata nadolu)
Sydney: literally meaning "with the head down." But when it's used as a slang expression, it means "upside down."
Petar: [SLOW] с главата надолу [NORMAL] с главата надолу
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: с главата надолу
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you mean that a place is messed up, literally or figuratively.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Той влезе в стаята и я завари с главата надолу. [SLOW] Той влезе в стаята и я завари с главата надолу.
Sydney: "He stepped into the room and found it upside down."
Petar: [NORMAL] Той влезе в стаята и я завари с главата надолу.
Sydney: Okay, what's the next expression?
Petar: пламна ми главата (plamna mi glavata)
Sydney: literally meaning "has one's head flared up." But when it's used as a slang expression, it means "to be too overwhelmed."
Petar: [SLOW] пламна ми главата [NORMAL] пламна ми главата
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: пламна ми главата
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to say that you are having a very hectic day, or have too many tasks to do.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Оставете ме на мира, вече тотално ми пламна главата. [SLOW] Оставете ме на мира, вече тотално ми пламна главата.
Sydney: "Leave me alone, I am totally overwhelmed right now."
Petar: [NORMAL] Оставете ме на мира, вече тотално ми пламна главата.
Sydney: Okay, what's our next expression?
Petar: не го слуша главата (ne go slusha glavata)
Sydney: literally meaning "his head does not listen to him." But when it's used as a slang expression, it means "to be mentally challenged."
Petar: [SLOW] не го слуша главата [NORMAL] не го слуша главата
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: не го слуша главата
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to say, ironically, that someone is crazy.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Той е добро момче, но нещо не го слуша главата. [SLOW] Той е добро момче, но нещо не го слуша главата.
Sydney: "He is a good boy, but is somewhat challenged."
Petar: [NORMAL] Той е добро момче, но нещо не го слуша главата.
Sydney: Okay, what's the last expression?
Petar: муха без глава (muha bez glava)
Sydney: literally meaning "a fly without a head." But when it's used as a slang expression, it means "to be confused."
Petar: [SLOW] муха без глава [NORMAL] муха без глава
Sydney: Listeners, please repeat.
Petar: муха без глава
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you want to say someone is acting aimless or scattered in their doings.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Petar: [NORMAL] Какво само се въртиш като муха без глава, вземи свърши малко работа. [SLOW] Какво само се въртиш като муха без глава, вземи свърши малко работа.
Sydney: "Why do you just fuss around pointlessly, get down and complete some work."
Petar: [NORMAL] Какво само се въртиш като муха без глава, вземи свърши малко работа.
QUIZ
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Sydney: Your day has been so hectic! You don’t remember what you needed to do next.
[pause - 5 sec.]
Petar: пламна ми главата
Sydney: "to be too overwhelmed"
Sydney: Your friend had to rip his room apart to find his phone this morning.
[pause - 5 sec.]
Petar: с главата надолу
Sydney: "upside down"
Sydney: Your friend’s been running around in a daze all day.
[pause - 5 sec.]
Petar: муха без глава
Sydney: "to be confused"
Sydney: You want to, ironically, say that someone is acting crazy.
[pause - 5 sec.]
Petar: не го слуша главата
Sydney: "to be mentally challenged"

Outro

Sydney: There you have it; you have mastered four Bulgarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at BulgarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Petar: До скоро!

Comments

Hide