In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
А, това е страхотно усещане! (A, tova e strahotno useshtane!) |
Нали? Целият стрес от ежедневието се маха... Чувстваш се като перце... (Nali? Tseliyat stres ot ezhednevieto se maha... Chuvstvash se kato pertse...) |
Толкова ми е спокойно и отпуснато... (Tolkova mi e spokoyno i otpusnato...) |
Я кажи, какво мислиш за Кирил? (Ya kazhi, kakvo mislish za Kiril?) |
Защо ме питаш? (Zashto me pitash?) |
Ами защото забелязвам, че те харесва. (Ami zashtoto zabelyazvam, che te haresva.) |
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
страхотен (strahoten), 'great' |
ежедневие (ezhednevie), 'daily life' |
махам (maham), 'to take away' |
чувствам (chuvstvam), 'to feel' |
перце (pertse), 'feather' |
спокоен (spokoen), 'calm' |
отпуснат (otpusnat), 'relaxed' |
мисля (mislya), 'to think' |
забелязвам (zabelyazvam), 'to notice' |
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
А, това е страхотно усещане! (A, tova e strahotno useshtane!) |
Нали? Целият стрес от ежедневието се маха... Чувстваш се като перце... (Nali? Tseliyat stres ot ezhednevieto se maha... Chuvstvash se kato pertse...) |
Толкова ми е спокойно и отпуснато... (Tolkova mi e spokoyno i otpusnato...) |
Я кажи, какво мислиш за Кирил? (Ya kazhi, kakvo mislish za Kiril?) |
Защо ме питаш? (Zashto me pitash?) |
Ами защото забелязвам, че те харесва. (Ami zashtoto zabelyazvam, che te haresva.) |
This is the end of the lesson. |
Comments
Hide