Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
А, това е страхотно усещане! (A, tova e strahotno useshtane!)
Нали? Целият стрес от ежедневието се маха... Чувстваш се като перце... (Nali? Tseliyat stres ot ezhednevieto se maha... Chuvstvash se kato pertse...)
Толкова ми е спокойно и отпуснато... (Tolkova mi e spokoyno i otpusnato...)
Я кажи, какво мислиш за Кирил? (Ya kazhi, kakvo mislish za Kiril?)
Защо ме питаш? (Zashto me pitash?)
Ами защото забелязвам, че те харесва. (Ami zashtoto zabelyazvam, che te haresva.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
страхотен (strahoten), 'great'
ежедневие (ezhednevie), 'daily life'
махам (maham), 'to take away'
чувствам (chuvstvam), 'to feel'
перце (pertse), 'feather'
спокоен (spokoen), 'calm'
отпуснат (otpusnat), 'relaxed'
мисля (mislya), 'to think'
забелязвам (zabelyazvam), 'to notice'
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
А, това е страхотно усещане! (A, tova e strahotno useshtane!)
Нали? Целият стрес от ежедневието се маха... Чувстваш се като перце... (Nali? Tseliyat stres ot ezhednevieto se maha... Chuvstvash se kato pertse...)
Толкова ми е спокойно и отпуснато... (Tolkova mi e spokoyno i otpusnato...)
Я кажи, какво мислиш за Кирил? (Ya kazhi, kakvo mislish za Kiril?)
Защо ме питаш? (Zashto me pitash?)
Ами защото забелязвам, че те харесва. (Ami zashtoto zabelyazvam, che te haresva.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide