INTRODUCTION |
Yura: Basic Bootcamp, Lesson 1 - Self-introduction. Basic greetings in Bulgarian. Hi everyone. Yura here, and welcome to Basic Boot Camp series lesson one: Self-introduction, Basic greetings in Bulgarian. This is the first in a five-part series that will help you ease your way into Bulgarian. |
Iva: Здравей, аз съм Ива. I’m Iva. |
Yura: Now, the idea of a boot camp calls to mind sweating and toil. But our boot camp is different. |
Iva: Yes, you won’t have to sweat. We promise. |
Yura: We’ll go over all the basics that will really help you understand Bulgarian in a fast and easy way. |
Iva: And we will have fun doing it. |
Yura: Yes, and we won’t blow any whistles at you or scream at you to do 200 push ups, though that might work too. We’ll see how it goes. |
Iva: Okay. So, in this lesson, you will learn how to introduce yourself and ask someone their name. |
Yura: Now, what could be more basic than this? I promise you will have this conversation no fewer than 200 times in your first month in Bulgaria. |
Iva: Or maybe more. |
Yura: Okay. Now, this conversation is between two strangers. |
Iva: Therefore they are using polite form, but it is not overly formal. |
Yura: Let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Ива: Здравей, аз съм Ива. Как се казваш? |
Юра: Здравей, Ива. Аз съм Юра. |
Ива: Много ми е приятно. |
Юра: На мен също. |
Iva: Hello. My name is Iva. What's your name? |
Yura: Hello Iva. My name is Yura. |
Iva: Nice to meet you. |
Yura: Me too. |
POST CONVERSATION BANTER |
Yura: So, Iva, what do people in Bulgaria do when they first meet? Like, is there any sort of custom? |
Iva: For the first time, it’s enough for men to shake hands and for women to smile while introducing themselves. |
Yura: I would say that shaking hands is a must in Bulgaria? |
Iva: Yes, but once you become friendlier with Bulgarians, we hug, tap each other on the shoulders and even kiss cheeks. |
Yura: Usually women kiss each other on the cheeks, which is not surprising. |
Iva: Yeah, I think it’s just typical for this region of Europe. |
Yura: Close friends are not afraid to be emotional in Bulgaria. |
Iva: But for the first meeting, better stick to the handshakes and smiles. |
Yura: And in a business situation? |
Iva: Again, a handshake is your best bet. |
Yura: Sounds easy to me. Okay. let’s take a closer look into the self-introduction. |
VOCAB LIST |
Iva: Let’s start with the vocabulary words for this lesson. |
Yura: Okay. First we have… |
Iva: Здравей |
Yura: Hello. |
Iva: Здравей, Здравей |
Yura: And next? |
Iva: аз |
Yura: I. |
Iva: аз, аз |
Yura: And next? |
Iva: казвам |
Yura: Say. |
Iva: казвам, казвам |
Yura: Next we have… |
Iva: Много ми е приятно. |
Yura: Nice to meet you. |
Iva: Много ми е приятно. Много ми е приятно. |
Yura: And finally? |
Iva: на мен също |
Yura: Me too. |
Iva: на мен също, на мен също |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Yura: Okay. So, our first word here is “hello”. |
Iva: здравей You just need to learn it as a phrase. |
Yura: Yes. It lost its original meaning of “wish you health” a long time ago, but it will work in any situation, formal or informal. Listeners, listen to Iva and repeat. |
Iva: здравей, здравей |
Yura: Great. In the conversation, we also heard Много ми е приятно |
Iva: Yes. Много ми е приятно means something along the lines of “very delighted”. |
Yura: Of course, in this situation, the speaker is very delighted to meet the other person. And so, here, it has a sense of the English expression “nice to meet you”. But let’s break down this phrase a bit. |
Iva: приятно means “delightful”. |
Yura: много means “very much”. So, altogether it is… |
Iva: Много ми е приятно |
Yura: Listeners, listen and repeat. |
Iva: Много ми е приятно. Много ми е приятно. |
Yura: Now that you said that naturally, I can’t help but want to respond. на мен също which means “for me too”. Can we break that down? Which ones means “also” or “too”? |
Iva: също |
Yura: So that means for me is... |
Iva: на мен |
Yura: And all together? |
Iva: на мен също |
Yura: Listeners, listen and repeat. |
Iva: на мен също, на мен също |
Yura: Now, that wasn’t so difficult, was it? Hope everyone isn’t getting too overheated in the boot camp. Maybe it’s time for some push ups. |
Iva: I think I could use some. I’m getting a little out of shape. But for now, let’s move on to the grammar section. |
Lesson focus
|
Iva: Now let’s take a look at this lesson’s grammar point. |
Yura: What if your companion is, for some reason, hesitant to introduce themselves? |
Iva: Well, it’s okay to become a little aggressive in your desire to get to know them. |
Yura: Yes. Just go ahead and ask them their names yourself. |
Iva: Как се казваш? This is how your question should sound. |
Yura: Literally, it means “How are you called?” and it is said in a polite way, let’s break it down. |
Iva: Как |
Yura: Means “how”. Let’s hear it one time again, slowly. |
Iva: Как |
Yura: And one time again at natural speed. Listeners, repeat after Eva. |
Iva: Как |
Yura: Next. |
Iva: се |
Yura: Means something like “are you”. Let’s hear it slowly please. |
Iva: се |
Yura: And fast again. Listeners, repeat after Eva. |
Iva: се |
Yura: Next? |
Iva: казваш |
Yura: Means “to call” or “to say”. We’ve heard this one before, but let’s hear it slowly one more time. |
Iva: казваш |
Yura: And one more time at natural speed. |
Iva: казваш |
Yura: So altogether, the question is … |
Iva: Как се казваш? |
Yura: Listeners, listen to the phrase and repeat it out loud. |
Iva: Как се казваш? Как се казваш? |
Yura: Not too hard for our first boot camp lesson, huh? |
Iva: No, it isn’t. And using this little bit of Bulgarian can already help you to impress anyone you might meet in Bulgaria. |
Yura: That’s right. There is no better way to show your interest and respect for the culture than to try to speak a little bit of the language, even if you know only the basics. |
Iva: That’s right. To recap let’s try a short dialogue. Imagine your name is Maria, try to answer the question outlined with the phrase we learnt in this lesson. Как се казваш? Казвам се Мария.. |
Yura: Great. Now what if someone says to you… |
Iva: Много ми е приятно. |
Yura: What do you say? |
Iva: На мен също. |
Yura: Great. Now, what do you say if you want to learn someone's name? |
Iva: Как се казваш? |
Yura: Here the first step is made. |
Outro
|
Iva: Well done. |
Yura: That’s it for this lesson. |
Iva: Thanks for listening. Чао. |
Yura: See you. |
Comments
Hide