Okay. Hi everyone. How are you today? I am your host Daria and this is an episode of BulgarianPod101.com, maybe one of the most important episodes because it gives you the Top 25 Bulgarian Phrases - they are. |
I mean, these are key phrases that you need to start a conversation, to introduce yourself, to say the basic phrases of every language. |
So if you want to be 25 Bulgarian phrases ahead of the rest of the people who don’t know those, grab a pen and a notebook and let’s start. |
1. Здравей! |
(Zdravey!) |
“Hello.” |
How to start? How should we start? I think there is no better way to start but to say, |
Здравей! |
(Zdravey!) |
“Hello.” |
Well, hello everyone. |
Здравей! |
(Zdravey!) is like an informal way to say it. |
You can say Здравейте! |
(Zdraveyte!) the formal one. |
Also plural, yeah. You can say Здравейте! (Zdraveyte!) to multiple people. |
And also if you hear that some Bulgarian people say Здрасти! (Zdrasti!) |
This is the short version of Hello. Just Hi. |
2. Добро утро! |
(Dobro utro!) |
“Good morning.” |
How do you usually start the day? If you see somebody, you would greet them with, |
Добро утро! |
(Dobro utro!) |
“Good morning.” |
This phrase I love a lot because of the vibration of it. |
Добро утро! |
(Dobro utro!) |
Practice your Rs in this phrase. Also, I like to use it because we are one step ahead of our southern neighbors, the Greek people, who don’t even have a phrase for good morning. |
They just start from Καλημέρα (Kaliméra), which is the day. I don’t know why nobody celebrates the morning over there. We do. |
3. Добър ден! |
(Dobar den!) |
“Good afternoon.” |
Moving now later into day, |
Добър ден! |
(Dobar den!) |
“Good afternoon.” |
Now, here is the tricky part because it maybe 10 AM in the morning but you can hear a Bulgarian saying, |
Добър ден! |
(Dobar den!) |
which literally is “good afternoon” |
But we use it more as good day to you. So remember it, |
Добър ден! |
(Dobar den!) |
4. Лека нощ. |
(Leka nosht.) |
“Goodnight.” |
When you go to bed, you would hear a Bulgarian person wishing you Лека нощ |
(Leka nosht.) |
This is goodnight. |
Goodnight! Goodnight! I remember a song from my childhood. There was a television show just before little kids would go to bed and the show was called, |
Лека нощ, деца! |
(Leka nosht, detsa!) |
Good night, children! |
Detsa. And it was about a character named Сънчо (Sancho) which is like a “sleepy boy” |
Anyway, memories from my childhood. |
Moving on. |
5. Как се казваш? |
(Kak se kazvash?) |
“What's your name?” |
Now that you’ve learned how to greet people according to the part of the day your encounter is happening, how to properly introduce yourself. |
You can ask them for their name. |
Как се казваш? |
(Kak se kazvash?) |
This is pretty much asking “what’s your name?” |
You can also make it plural or formal by saying TE at the end. |
Как се казвате? |
Kak se kazvate? |
“What is your name?” formal. |
And how do we reply to that? |
6. Аз съм Мая. |
(Az sam Maya.) |
“I'm Маya.” |
Аз съм Даря. |
(Az sam Darya.) |
This is a way of saying, “I am Darya.” |
And what do we usually add after that – after we introduce our name? |
7. Приятно ми е да се запознаем. |
(Priyatno mi e da se zapoznaem.) |
“Nice to meet you.” |
Usually after we say our name, we would add, |
Приятно ми е да се запознаем. |
(Priyatno mi e da se zapoznaem.) |
Right? It’s very simple. |
Приятно ми е да се запознаем. |
(Priyatno mi e da se zapoznaem.) |
“Nice to meet you.” |
You can just use the first part of this phrase which is, |
Приятно ми е |
(Priyatno mi e) |
“It’s nice.” |
That’s pretty much enough for a Bulgarian but if you want to sound more like a true Bulgarian, you got to say, |
Приятно ми е да се запознаем. |
(Priyatno mi e da se zapoznaem.) |
8. Как си? |
(Kak si?) |
“How are you?” |
This is a classic question you can ask anybody and it’s a door opener by the way. I’ve heard it used quite a lot in the US or other countries. |
However, please… I beg of you. |
When you ask Как си? (Kak si?), really show interest and really mean it. Как си? (Kak si?) |
9. Благодаря, добре. А ти? |
(Blagodarya, dobre. A ti?) |
“I'm fine, thanks. And you?” |
And usually there is the answer. |
Благодаря, добре. А ти? |
(Blagodarya, dobre. A ti?) |
Literally, “I am fine. Thank you. And how about you?” |
Благодаря, добре. А ти? |
(Blagodarya, dobre. A ti?) |
“I’m fine, thanks. And you?” |
Literally, Благодаря |
(Blagodarya) is, |
“thank you” |
Добре |
(dobre) is, |
“good” |
Thank you, good. |
А ти? |
(A ti?) |
“And you?” |
You can juggle with that or you can say how you really feel. You may be moody, you may be happy. You may be anxious. |
So you can add whatever you like in that little phrase, |
Blagodarya, dobre. |
Blagodarya, ne dobre. |
10. Моля. |
(Molya.) |
“Please.” |
It’s a very important word because it shows politeness. It shows good intention. This is the Bulgarian word for "please." Please. |
Also Моля (Molya) means, |
I beg you. I beg of you. |
But you can also add it to any sentence if you would like to request something. And we will see later on how to use Моля (Molya) |
11. Благодаря. |
(Blagodarya.) |
“Thank you.” |
The next word is a very important one because it shows gratitude. |
Благодаря. |
(Blagodarya.) |
One word. It means, “thank you” |
But the root of the word is благо |
(blago) |
Which is “all the best.” The best things or the nice things. |
Даря |
(darya) |
I am gifting them to you. Like nice things I am giving. |
So you can say Благодаря |
(Blagodarya.) |
But also for people who don’t feel confident in saying this long word in Bulgarian, it’s fine for you to use the French Мерси! Mersi! |
Because we’ve stolen that one in our language. |
12. Пак заповядай. |
(Pak zapovyaday.) |
“You're welcome.” |
And usually if you say Благодаря (Blagodarya), you can say right afterwards, |
Пак заповядай. |
(Pak zapovyaday.) |
“You're welcome.” |
And you have the nicest of nicest things in your relationship with the person you have just met. |
Nice. Nice base to work on from then on. |
13. Да. |
(Da.) |
“Yes.” |
Here are the two most important words to reply Yes and No question which are the words Yes and No. |
Да. |
(Da.) in Bulgarian means, |
“Yes.” |
14. Не. |
(Ne.) |
“No.” |
Не. |
(Ne.) in Bulgarian means, |
No. |
But don’t confuse it with the type of nodding because all over the world, this means Да (Da) and this means (Ne) “No.” |
But only in Bulgaria, it’s vice versa. So this would mean No and this would mean Yes. Not Ne. Da. Why? |
I can’t even tell you. I can’t. Some psychology thing, sociology. I don’t know. |
15. Добре. |
(Dobre.) |
“Okay.” |
Remember the phrase that we’ve used before, Blagodarya Dobre replying to “how are you feeling today?” |
Good. Thank you. Good. |
This is the word Dobre. This means “Okay” in Bulgarian and it’s okay to use it as much as possible just because of the good vibration of it. |
Dobre. Dobre. |
16. Извинете. |
(Izvinete.) |
“Excuse me.” |
Another of the Top 25 Bulgarian phrases that everybody should know is Извинете. |
(Izvinete.) |
“Excuse me.” |
Yes. People should learn how to use this word as much as possible because first of all, Bulgarian people really use it. Why? |
It’s that if they step on your foot or they push you or punch you, did something horrible to you. They would say, |
Опа |
(opa) |
They may even cross your car and they will say, Опа |
(opa) |
Which literally is “Oops.” |
They would not say “excuse me, I apologize” and they would just go away. |
I guess we are such people. But really a lot of people say Опа (opa) which is I think it’s a Greek word as well, |
Опа (opa) |
Okay. |
17. Съжалявам. |
(Sazhalyavam.) |
“I'm sorry.” |
Another good word to use is, |
Съжалявам. |
(Sazhalyavam.) |
“I'm sorry.” |
Now, this means, “I am sorry.” |
And I am sorry but a lot of people find difficulty pronouncing the – now, I am having difficulty speaking. |
Pronouncing the uh in the beginning because we have this sound, uh, uh. |
The Brazilian people would understand perfectly what I am talking about because they have this sound but if you don’t stress on Съжалявам (Sazhalyavam.) |
Съжалявам (Sazhalyavam), /uh/, It actually makes you – makes your body feel good after you say it. |
So I am sorry. Use it as much as you can. |
18. Колко е часът? |
(Kolko e chasat?) |
“What time is it?” |
So you are walking in the streets of Sofia or Plovdiv and you have a meeting with a local person to show you around. |
You’ve agreed to meet at 2 o’clock somewhere but you don’t have a watch. |
The phone – the battery on your phone is dead. So there is no way for you to know, is it 2 o’clock already or not. |
Here is a way to ask for it. |
Колко е часът? |
(Kolko e chasat?) |
“What’s the time?” |
Usually, as an answer, you would get just a number. |
Two. |
(dva) |
два |
два часа̀, три часа̀, четири (dva chasa, tri chasa, chetiri) |
And it’s useful if you know the Bulgarian numbers. |
19. Къде е тоалетната? |
(Kade e toaletnata?) |
“Where is the restroom?” |
Another very useful phrase which is definitely among the Top 25 Bulgarian Phrases you should know is this one. |
Къде е тоалетната? |
(Kade e toaletnata?) The double O. Okay. |
“Where is the restroom?” |
I don’t know why – why I feel saying that. Learning this will open a lot of doors for you. |
Hopefully, it will open a lot of doors for you and you don’t have to wait in front of the restroom but in Bulgaria, there are a lot, a lot of public restrooms around or you can use any café or restaurant for this. |
And literally, you can just say “toilet” and they will understand you because “toilet” |
(toaletna) |
Тоалетна |
Very similar. |
20. Изчакайте за момент. |
(Izchakayte za moment.) |
“Wait a moment.” |
Here is another phrase if you hear somebody say, |
Изчакайте за момент. |
(Izchakayte za moment.) |
They usually mean, “wait a moment.” |
I hope you don’t hear this in front of the restroom door but in case that happens, you know that you have to wait. |
Ey! Sometimes in life, you have to wait for the good things to come and to happen to you. |
21. Колко струва това? |
(Kolko struva tova?) |
“How much is this?” |
So you’ve had a wonderful day sightseeing and you’ve met the local person and then you enter a souvenir shop but in the souvenir shop, there is no price announced. |
Now, if that happens, you can ask, |
Колко струва това? |
(Kolko struva tova?) |
“How much is this?” |
And again, they will give you a number as an answer. So it’s always handy and good to learn the Bulgarian numbers first. |
22. Помощ! |
(Pomosht!) |
“Help!” |
If you need help, ask for it. You can say, |
Помощ! |
(Pomosht!) |
“Help!” |
Yell it as aloud as you can. |
Помощ! |
(Pomosht!) |
It’s a funny thing that we Bulgarians have been exposed so much to Western movies that almost everybody would know the English version of – |
Помощ! (Pomosht!) |
which is Help. |
However, you will sound like a true Bulgarian if you learn Помощ! (Pomosht!) |
23. До скоро. |
(Do skoro.) |
“See you later.” |
We are almost towards the end. It seems proper that I give you two phrases of how to part with people. So bear with me. |
До скоро. |
(Do skoro.) |
Means “see you later.” |
24. Довиждане. |
(Dovizhdane.) |
“Goodbye.” |
Another word would be, |
Довиждане. |
(Dovizhdane.) |
“Goodbye.” |
And don’t be afraid to use the Italian Чао! Chao! |
Because it’s so short and so easy and everybody uses it and this is another foreign word that we have stolen and claimed in our Bulgarian language. |
25. Не знам. |
(Ne znam.) |
“I don't know.” |
Не знам. |
(Ne znam.) |
This is the way of saying, “I don’t know.” |
And in my personal opinion, this phrase can get you out of almost any situation. |
Whatever they ask you, you just say, |
Не знам |
(Ne znam.) |
And you can add български (balgarski) at the end of that sentence. |
For example, |
Не знам български. |
(Ne znam balgarski.) |
And that will be enough for the people to leave you alone. Uh-huh. |
If you do know Bulgarian which you do by watching BulgarianPod101.com, you can just say, |
Знам |
(znam) |
“I know” |
български. |
(balgarski.) |
Bulgarian. |
Не знам български. |
Ne znam balgarski. |
“I know Bulgarian.” |
Great. Seems like we’ve reached the end of this episode of BulgarianPod101.com and you now know the Top 25 Bulgarian Phrases everybody should know. Great. |
That’s amazing. I am proud of you. |
And by the way, for more Bulgarian, Click. Subscribe here under this video and leave me a comment about which of this you would say to a stranger or go to BulgarianPod101.com for more lessons in Bulgarian. |
I am your host Daria and I can’t wait until we meet you next time. Until then… |
Comments
Hide